О том, что надоело и достало порядком. Но ведь не успокаиваются...
Итак, в очередной раз в ленте появилась проблема "в"/"на". На сей раз - в связи с возвращением в Украину освобожденных пленных.

Давайте все-таки сформулируем некое правило. И оставим эту тему наконец-то в покое.

Итак, с каким предлогом употребляются названия государств в русском языке?

1) Предлог "В" употребляется в отношении названий ВСЕХ континентальных государств.
"В Эфиопии". "В Польше". "В Джибути". "В Парагвае". "В Зимбабве". "В Косово". "В Того".
Как видим, происходит это вне зависимости от рода. 
Украина - континентальная страна. Следовательно... что тут неясного-то?

В конце концов, есть ныне несуществующий, но созвучный пример: "В Сербской Краине".

2) Предлог "В" употребляется в отношении немногочисленных полностью русифицированных и давно известных названий островных государств: "В Японии". "В Новой Зеландии". "В Исландии".

3) Предлог "НА" употребляется в отношении слабо русифицированных названий островных государств (либо в отношении недавно возникших островных государств): "НА Науру". "НА Кирибати". "НА Кубе". "НА Ямайке". При этом в случае употребления полного названия государства (там, где оно есть) будет употребляться "В": "НА Кирибати - В Республике Кирибати", "НА Тонга - В Королевстве Тонга". Единственное исключение: всегда "В Микронезии" (но тут правильнее сразу же употреблять полное название - "В Федеративных Штатах Микронезии"; как США - часть Америки, так и ФШМ - лишь часть Микронезии).

4) Норма "В/НА" относится к совсем немногочисленным составным названиям островных государств, где первая часть не склоняется: "В/НА Сан-Томе и Принсипи". Но в случае "НА Сент-Винсенте и Гренадинах" будет только "НА".

Но и тут полное название государства сразу же требует "В": "В Демократической Республике Сан-Томе и Принсипи".

Итак, правильно - "В Украине".

"НА Украине" - это, повторю, форма "имперского диалекта" русского языка. Она может служить речевой характеристикой персонажа с имперскими замашками. Или - человека, в принципе, хорошего, но зачем-то принадлежащего к "секте ревнителей",

считающих, что язык - вечная неизменная система, а если уж что-то изменилось ("кофе", к примеру, приобрело средний род), то это катастрофа, от которой небо непременно упадет на Землю. ))

Егор Седов

Facebook

! Орфография и стилистика автора сохранены