Ну и название придумали авторы "Разговоров о важном” для последнего в этом календарном году предновогоднего разговора…

В нем уже заложено много всего интересного. Ясно, что в последнюю неделю второго полугодия имеет смысл говорить только о Новом годе. Честно говоря, я предполагаю, что 90 процентов учителей в этот предпраздничный понедельник будут или просто праздновать с ребятами приближающийся Новый год, или выставлять четвертные оценки, опрашивать должников — и им будет явно не до "Разговоров".

А между тем, об этих самых новогодних семейных традициях имеет смысл поговорить. Тут все интересно — и то, что они новогодние, когда для миллионов людей по всему свету, совершенно независимо от их религиозности или нерелигиозности, главным зимним праздником все-таки является Рождество. И почему эти традиции семейные — хотя, опять же, обычная ситуация на Западе и в Северной Америке, совсем другая. Там главный семейный праздник — Рождество, а Новый год, если уж его отмечают, то это праздник для веселья и общения с друзьями.

Объясняется все очень просто. Тот Новый год, к которому мы привыкли — с салатом оливье и боем курантов, — это советская конструкция, возникшая после того, как Рождество и рождественскую елку сначала отменили, а потом, когда в тридцатые годы режим стал законстеневать и постепенно эволюционировать в сторону традиций и скреп, — то елку разрешили, но сделали ее новогодней, придумали мифологию вокруг Деда Мороза и его загадочной внучки Снегурочки, начали устраивать елки в Кремле.

Не подумайте плохого, я очень люблю праздновать Новый год, а уж как я люблю оливье… Только давайте осознавать, что в нашем любимом празднике очень сильно перемешаны — древние языческие традиции, очень похожие у разных народов, и в России, и за ее пределами, те традиции, которые в былые времена были сконцентрированы вокруг Рождества, и совершенно советские обычаи.

Вот такая у нас жизни, такие и праздники.

Если бы я сегодня говорила с учениками о новогодних традициях, то, конечно, посмотрела бы на наши обычаи на фоне истории нашей страны, говорила бы о том, что сближает всех людей, отмечающих какие бы то ни было зимние праздники. Может быть, я поставила бы им отрывки из своей лекции о зимних праздниках. А главное — я обязательно поговорила бы о том, что это праздник, который люди отмечают дома, с родными и близкими, а вовсе не то время, когда надо сидеть и слушать речь президента. Я бы, кстати, поставила им давнее поздравление Аллы Пугачевой, с которым она когда-то обращалась к российскому народу. Просто для контраста. Для понимания того, что такое нормальное, человеческое поздравление.

ВЫНУЖДЕНЫ СООБЩИТЬ, ЧТО НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕН ЗАСЛУЖЕННЫМ УЧИТЕЛЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ТАМАРОЙ НАТАНОВНОЙ ЭЙДЕЛЬМАН, КОТОРУЮ ТАК НАЗЫВАЕМОЕ МИНИСТЕРСТВО ЮСТИЦИИ ВКЛЮЧИЛО В РЕЕСТР ИНОСТРАННЫХ АГЕНТОВ.

Тамара Эйдельман

t.me

! Орфография и стилистика автора сохранены